Truyện cổ tích Anh em nhà Grimm – Bearskin

Anh em nhà Grimm – Bearskin

ĐÓ đã từng có một anh thanh niên nhập ngũ, dũng cảm tiến lên, luôn đi đầu khi trời mưa đạn. Cuộc chiến kéo dài bao lâu thì mọi chuyện vẫn suôn sẻ, nhưng khi hòa bình lập lại, anh ta bị sa thải, và thuyền trưởng nói anh ta có thể đi đến nơi anh ta thích. 

Cha mẹ anh đã chết và anh không còn nhà ở, vì vậy anh đã đến gặp anh em của mình và cầu xin họ nhận anh về và giữ anh cho đến khi chiến tranh bùng nổ một lần nữa. Tuy nhiên, hai anh em cứng lòng và nói: “Chúng tôi có thể làm gì với anh? Người lính không còn gì ngoài khẩu súng; anh ấy đã mang nó trên vai của mình, và đi ra ngoài thế giới. 
Người đến một cái chòi rộng, trên đó không thấy gì ngoài một vòng tròn cây cối; dưới những cái này, anh buồn bã ngồi xuống, và bắt đầu suy nghĩ về số phận của mình. “Tôi không có tiền, “anh ta nghĩ,” 
Tôi đã học được không có thương mại ngoài chiến đấu, và bây giờ họ đã làm hòa họ không muốn tôi nữa; Vì vậy, tôi biết trước rằng tôi sẽ phải chết đói. ”Ngay lập tức anh ta nghe thấy tiếng sột soạt, và khi anh ta nhìn quanh, một người đàn ông lạ mặt đứng trước mặt anh ta, người mặc áo khoác màu xanh lá cây và trông rất đẹp, nhưng có một bàn chân gớm ghiếc. 
Truyện cổ tích Anh em nhà Grimm - Bearskin

Người đàn ông nói: “Ta biết ngươi cần gì rồi, vàng và của cải ngươi sẽ có, chừng nào ngươi sẽ lấy đi làm gì, nhưng trước hết ta phải biết ngươi có sợ hãi không, để ta có thể không phải ban cho tiền của tôi một cách vô ích. 
“” Một người lính và nỗi sợ hãi – làm sao hai thứ đó có thể đi đôi với nhau? “anh ta trả lời;” Bạn có thể đưa tôi vào bằng chứng. ” thee. “Người lính quay lại, và nhìn thấy một con gấu lớn đang gầm gừ về phía anh ta. “Oh o!” Người lính kêu lên, “Ta sẽ cù mũi ngươi vì ngươi, để ngươi sớm mất lòng ưa thích gầm gừ,” và anh ta nhắm vào con gấu và bắn nó qua mõm; nó rơi xuống và không bao giờ cựa quậy nữa.
“Tôi thấy khá rõ,” người lạ nói, “rằng ngươi không muốn can đảm, nhưng vẫn còn một điều kiện khác mà ngươi phải đáp ứng.” “Nếu nó không gây nguy hiểm cho sự cứu rỗi của tôi,” người lính trả lời, người biết rất rõ ai đang đứng bên cạnh anh ta. “Nếu nó xảy ra, tôi sẽ không có gì để làm với nó.”
Greencoat trả lời: “Bạn sẽ tự nhìn vào điều đó cho riêng mình. “Trong bảy năm tới, ngươi không được tắm gội, chải râu, cắt tóc, cắt móng tay, cũng đừng nói một người nuôi con. Ta sẽ cho ngươi một cái áo khoác và một cái áo choàng, ngươi phải mặc trong thời gian này. 
Nếu ngươi chết trong bảy năm này, ngươi sẽ là của ta; nếu ngươi còn sống, ngươi sẽ tự do và giàu có để khởi động, trong suốt phần đời còn lại của ngươi. ” Bây giờ cũng mạo hiểm và đồng ý với các điều khoản. Ma quỉ cởi chiếc áo khoác màu xanh lá cây của mình, đưa cho người lính và nói: “Nếu ngươi đeo chiếc áo khoác này trên lưng và đút tay vào túi, thì sẽ luôn tìm thấy. nó đầy tiền. “Rồi anh ta kéo da con gấu ra và nói:” Đây sẽ là áo choàng của ngươi, và giường của ngươi cũng vậy, vì ngươi sẽ ngủ, và trên giường khác ngươi không được nằm, và vì bộ quần áo này. ngươi được gọi là Bearskin. “Sau khi điều này, Ác quỷ biến mất.

Người lính mặc áo khoác vào, sờ ngay vào túi và thấy rằng điều đó thực sự đúng. Sau đó, anh ta đeo da gấu và đi ra ngoài thế giới, và tận hưởng bản thân mình, không làm gì có lợi cho mình và làm tổn hại đến tiền bạc của anh ta. 

Trong năm đầu tiên, vẻ ngoài của anh ấy khá ổn, nhưng trong năm thứ hai, anh ấy bắt đầu trông giống như một con quái vật. Tóc của anh ta che gần hết khuôn mặt, bộ râu của anh ta giống như một miếng nỉ thô, ngón tay của anh ta có móng vuốt, và khuôn mặt của anh ta dính đầy bụi bẩn mà nếu cây cải xoong được gieo vào đó, nó sẽ mọc lên. 
Bất cứ ai nhìn thấy anh ta, đều bỏ chạy, nhưng khi anh ta đi khắp nơi cho người nghèo tiền để cầu nguyện rằng anh ta có thể không chết trong suốt bảy năm, và khi anh ta trả giá xứng đáng cho mọi thứ, anh ta vẫn luôn tìm thấy nơi trú ẩn. 
Vào năm thứ tư, anh vào một nhà trọ mà chủ nhà sẽ không nhận anh, và thậm chí sẽ không cho anh ta có một chỗ trong chuồng, vì anh ta sợ những con ngựa sẽ sợ hãi. Nhưng khi Bearskin thọc tay vào túi và lôi ra một đống kẹo dẻo, người dẫn chương trình đã để mình bị thuyết phục và cho anh ta một phòng trong một căn phòng ngoài trời. Tuy nhiên, Bearskin buộc phải hứa sẽ không để mình bị nhìn thấy, kẻo quán trọ sẽ bị mang tiếng xấu.

Khi Bearskin đang ngồi một mình vào buổi tối, và mong muốn từ tận đáy lòng rằng bảy năm đã qua, anh nghe thấy một tiếng than thở lớn trong một căn phòng bên cạnh. Anh ta có tấm lòng nhân ái, nên vừa mở cửa bước vào, thấy một ông già đang khóc lóc thảm thiết, tay quơ quơ. 

Bearskin tiến lại gần hơn, nhưng người đàn ông đứng dậy và cố gắng trốn thoát khỏi anh ta. Cuối cùng, khi người đàn ông nhận ra rằng giọng nói của Bearskin là của con người, anh ta đã để mình chiếm ưu thế, và bằng những lời tử tế, cho đến nay, ông già đã tiết lộ nguyên nhân gây ra nỗi đau của mình. Tài sản của anh ta đã cạn kiệt theo độ tuổi, anh ta và các con gái của anh ta sẽ phải chết đói, và anh ta nghèo đến mức không trả được tiền cho chủ nhà trọ, và phải vào tù. “Nếu đó là rắc rối duy nhất của bạn,” Bearskin nói, “Tôi có rất nhiều tiền.”

Khi ông già thấy mình thoát khỏi mọi rắc rối, ông không biết làm thế nào để biết ơn đủ. “Hãy đi với tôi,” anh ta nói với Bearskin; “Các cô con gái của tôi đều là những điều kỳ diệu về sắc đẹp, hãy chọn một trong hai người cho mình làm vợ. 

Khi cô ấy nghe những gì anh đã làm cho tôi, cô ấy sẽ không từ chối anh. Thật ra trông anh hơi kỳ lạ, nhưng cô ấy sẽ sớm đặt con thôi. sang quyền một lần nữa. ” Điều này làm Bearskin hài lòng, và anh ấy đã đi. Khi anh cả nhìn thấy anh ấy, cô ấy đã vô cùng hoảng hốt trước khuôn mặt của anh ấy đến nỗi cô ấy hét lên và bỏ chạy. 
Cô thứ hai đứng lặng nhìn anh từ đầu đến chân, nhưng rồi cô nói: “Làm sao tôi có thể chấp nhận một người chồng không còn hình hài? Con gấu cạo lông đã từng ở đây và đã chết vì một người đàn ông làm tôi hài lòng. tốt hơn, vì bất cứ giá nào nó mặc một chiếc váy của hussar và găng tay trắng. Tuy nhiên, nếu đó không phải là điều gì ngoài xấu xí, tôi có thể quen với điều đó. “Tuy nhiên, người trẻ nhất nói,” 
Thưa cha, đó hẳn là một người đàn ông tốt đã giúp con thoát khỏi khó khăn, vì vậy nếu con đã hứa với anh ấy một cô dâu cho. Làm điều đó, lời hứa của bạn phải được giữ. “Thật đáng tiếc khi mặt Bearskin đầy bụi bẩn và tóc, vì nếu không họ có thể thấy anh ta vui mừng như thế nào khi nghe những lời này. 
Anh ta lấy một chiếc nhẫn từ ngón tay của mình, bẻ nó ra làm đôi và đưa cho cô ấy một nửa, nửa còn lại anh giữ cho riêng mình. nói, “Tôi phải còn lang thang trong ba năm, và nếu tôi không trở lại lúc đó, bạn miễn phí, vì tôi sẽ chết. Nhưng hãy cầu trời bảo toàn mạng sống cho tôi ”. Tuy nhiên, người trẻ nhất nói: “Thưa cha, đó phải là một người đàn ông tốt đã giúp con thoát khỏi khó khăn, vì vậy nếu con đã hứa làm dâu cho ông ấy, thì con phải giữ lời hứa.” Thật đáng tiếc khi mặt Bearskin lấm lem bùn đất và tóc, vì nếu không có lẽ họ đã thấy anh ta vui mừng như thế nào khi nghe những lời này. 
Cô dâu hứa hôn tội nghiệp mặc đồ đen hoàn toàn, và khi nghĩ đến chàng rể tương lai của mình, nước mắt cô lại trào ra. Không có gì ngoài sự khinh bỉ và chế nhạo từ các chị em của cô. “Hãy cẩn thận,” anh cả nói, “nếu ngươi cho nó bàn tay của mình, nó sẽ lấy móng vuốt của mình vào nó. “Cẩn thận!” cho biết thứ hai. “Gấu thích những thứ ngọt ngào, và nếu nó thích bạn, nó sẽ ăn bạn.” “Ngươi phải luôn làm theo ý thích,” trưởng lão lại bắt đầu, “nếu không hắn sẽ gầm gừ.” Và lần thứ hai tiếp tục, “Nhưng đám cưới sẽ là một ngày vui vẻ, vì những con gấu nhảy tốt.” Cô dâu im lặng, không để họ phật ý. Tuy nhiên, Bearskin đã đi khắp thế giới từ nơi này đến nơi khác, làm điều tốt ở những nơi anh có thể, và hào phóng cho những người nghèo mà họ có thể cầu nguyện cho anh.

Cuối cùng, khi ngày cuối cùng của bảy năm trời ló dạng, một lần nữa anh ta lại bước ra đài hỏa táng, và ngồi dưới tán cây. Không bao lâu sau khi gió rít lên, Ác quỷ đứng trước mặt anh và giận dữ nhìn anh; sau đó anh ta ném cho Bearskin chiếc áo khoác cũ của mình và yêu cầu lấy lại chiếc áo khoác màu xanh lá cây của chính mình. Bearskin trả lời: “Chúng ta chưa đi được xa đến mức đó,“ trước tiên ngươi phải làm cho ta sạch sẽ ”. Dù con quỷ có thích hay không, nó cũng buộc phải lấy nước, gội đầu, chải đầu và cắt móng tay cho Bearskin. Sau đó, anh ấy trông giống như một người lính dũng cảm, và tốt bụng hơn nhiều so với trước đây.

Khi Ác quỷ biến mất, Bearskin khá vui vẻ. Chàng đi vào thị trấn, khoác lên mình chiếc áo nhung lộng lẫy, ngồi vào cỗ xe do bốn con ngựa trắng kéo đến nhà cô dâu. Không ai nhận ra anh ta, người cha đưa anh ta đến với một vị tướng ưu tú, và dẫn anh ta vào phòng nơi các con gái của ông đang ngồi. Anh buộc phải đặt mình vào giữa hai anh cả, họ giúp anh nấu rượu, cho anh những miếng thịt ngon nhất, và nghĩ rằng trên đời họ chưa từng thấy một người đàn ông nào. 

Tuy nhiên, cô dâu ngồi đối diện với anh ta trong chiếc váy đen, và không hề ngước mắt lên, cũng không nói một lời nào. Khi anh hỏi người cha rằng liệu ông có muốn gả một trong những cô con gái của mình cho vợ không, hai người con cả bật dậy, chạy vào phòng ngủ của họ để mặc những bộ váy lộng lẫy, vì mỗi người trong số họ đều nghĩ rằng cô ấy là người được chọn. Người đàn ông lạ mặt, ngay khi đang ở một mình với cô dâu của mình, đã mang một nửa chiếc nhẫn của mình ra và ném nó vào ly rượu mà anh ta đưa tay qua bàn cho cô ấy. 
Cô nhận lấy rượu, nhưng khi cô đã uống hết, và phát hiện nửa vòng nằm dưới đáy, tim cô bắt đầu loạn nhịp. Cô ấy lấy một nửa còn lại, mà cô ấy đeo trên một chiếc ruy-băng quanh cổ, nối chúng lại và thấy rằng hai mảnh khớp chính xác với nhau. Sau đó anh ta nói: “Tôi là chàng rể đã hứa hôn của bạn, người mà bạn xem là Bearskin, nhưng nhờ ân điển của Đức Chúa Trời, tôi đã nhận lại hình dạng con người của mình, và một lần nữa trở nên trong sạch.” Anh đến gần cô, ôm lấy cô và hôn cô. Trong lúc đó, hai chị em trở lại trong trang phục đầy đủ, và khi họ nhìn thấy người đàn ông đẹp trai đã ngã xuống phần của em út, và nghe nói rằng anh ta là Bearskin, họ chạy ra đầy tức giận và thịnh nộ. Một người trong số họ dìm mình xuống giếng, người còn lại treo cổ tự tử trên cây. Vào buổi tối, có người đến gõ cửa, chàng rể vừa mở cửa ra, thì là tên Ác quỷ mặc áo choàng màu xanh lá cây, nó nói: “Này ngươi, ta đã có được hai linh hồn thay cho một linh hồn của ngươi!”
Chia sẽ những nụ cười cho người cùng hạnh phúc. Nhanh chia sẽ để mang lại nhiều niềm vui hơn.
Cảm ơn đã đọc rất vui khi các bạn chia sẽ bài viết cho mọi người xem

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *